مجید جعفریاقدم درباره برنامههایی که برای شرکت در نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت در نظر داشت، گفت: امسال برای حضور در سالن حقکپی نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت ثبتنام، میز را رزو و قرار ملاقاتها را تنظیم کرده بودیم. برخی قرارها مربوط به نتیجهگیری قرارهای قبلی بود و در نظر داشتیم در این نمایشگاه به نتیجه برسیم.
مدیر آژانس ادبی پل با اشاره به اینکه در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت شرکت نخواهد کرد، ادامه داد: برخی از ملاقاتها را به نمایشگاه بینالمللی کتاب شارجه که در ۲۸ اکتبر برگزار میشود، موکول کردیم. برخی از قرارها را بعد از نمایشگاه در فضای مجازی ادامه خواهیم داد.
جعفریاقدم با بیان اینکه تاکید یورگن باس رئیس نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت در حمایت از رژیم صهیونیستی است، ادامه داد: در نتیجه به این اقدام نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت اعتراض کردیم و یک نامه اعتراض یه مسئولان این نمایشگاه ارائه دادیم و در نتیجه انصراف دادیم.
جعفری اقدم با بیان اینکه معمولا ماه اکتبر زمانی شلوغ و پر از فعالیت برای نمایشگاه کتاب است، افزود: باید از ۲۸ اکتبر نمایشگاه بینالمللی کتاب شارجه باشیم، زیرا کنفرانس ناشران (مانند فلوشیپ ترکیه) و قویتر از فلوشیپ ترکیه و اول نوامبر هم نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول برگزار خواهد شد.
اقدامات شارجه
جعفریاقدم با بیان اینکه سیزدهمین دوره کنفرانس ناشران بین المللی در محل نمایشگاههای دایمی شارجه برگزار میشود، ادامه داد: این رویداد مهم نشر در منطقه و جهان درست یک هفته بعد از نمایشگاه کتاب فرانکفورت (۷ تا ۹ آبان ماه) و قبل از افتتاحیه نمایشگاه بینالمللی کتاب شارجه برگزار میشود.
مدیر آژانس ادبی پل ادامه داد: در کنفرانس امسال صدها ناشر و آژانس ادبی از ۱۰۱ کشور عرب زبان و دیگر کشورهای جهان حضور دارند. برنامهها و فعالیتهای این کنفرانس در سه روز کاری تنظیم شده است. روز اول به برنامههای سخنرانی و میزگردها اختصاص داده شده است و دو روز ویژه ملاقاتها و مذاکرات شرکت کنندگان برای خرید و فروش کپیرایت کتابها است.
به گفته او نمایشگاه کتاب شارجه از ترجمه و نشر کتابهایی که قرارداد کپی رایت آنها در این کنفرانس بین ناشران برگزار میشود حمایت مالی میکند و از طریق سالانه صدها کتاب به عربی یا از عربی به زبانهای مختلف ترجمه و وارد بازارهای نشر در کشورهای مختلف میشود.
ایرنا