- فرهنگی

هنرمند ژاپنی: زبان فارسی و خوشنویسی جذاب و بی نظیر است

«هیساکو تسونادا» از هنرمندان برجسته ژاپنی با بیان اینکه حدود سی سال است در زمینه زبان فارسی و خوشنویسی ایرانی فعالیت می کند، گفت این هنر و زبان فارسی برای من بسیار جذاب و بی نظیر است.

به نقل از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، خانم هیساکو روز گذشته / شنبه / ‬ در نشست مجازی و کارگاه آموزشی “معرفی هنر خوشنویسی ایرانی” که با همت رایزنی فرهنگی و با حضور بیش از ۱۵۰ نفر از علاقه مندان ژاپنی در توکیو برگزار شد، گفت: سال‌ها قبل با حضور در کلاس‌های زبان فارسی استاد کیمینوری ناکامورا استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی برای اولین بار کتاب درسی “هنر زیبای ایران” را دیدم که در آن خوشنویسی فارسی معرفی شده بود و این تصاویر و خوشنویسی فارسی همچون زبان فارسی برای من بسیار جذاب و بی نظیر بود و علاقه مند شدم تا این هنر را که تا قبل از آن نمی‌شناختم و در ایران وجود دارد، بیاموزم.

وی با تشکر از رایزنی فرهنگی که زمینه معرفی این هنر را برای ژاپنی‌های علاقه مند فراهم کرده است، افزود: در آن دوره هنوز جنگ و دفاع مقدس تمام نشده بود و نمی‌توانستم به ایران سفر کنم. لذا به انجمن خوشنویسان ایران نامه نوشتم تا بتوانم این هنر را در ژاپن یاد بگیرم و آنها کتاب درسی خوشنویسی فارسی را ارسال کردند و حدود دو سال در ژاپن به صورت شخصی تمرین کردم.

این هنرمند برجسته ژاپنی گفت: بعد از اینکه جنگ تمام شد به ایران سفر کردم و در جلسات اساتیدی همچون حسن سخاوت و حمید غبرانژاد حضور یافتم و حدود ۳۰ سال است که در این زمینه فعالیت می‌کنم و بسیار خوشحالم در برنامه امروز رایزنی فرهنگی می‌توانم این هنر را به ژاپنی‌ها معرفی کنم.

تسونادا در بخش دیگری از سخنان خود، انواع خوشنویسی ایرانی را معرفی کرد و افزود: خوشنویسی فارسی شامل نسخ، ثلث، نستعلیق، شکسته و کوفی است و خطوط نسخ و ثلث به عنوان خط عربی خوانده می‌شوند که در کتابت قرآن هم استفاده می‌شود و نستعلیق و شکسته هم فارسی هستند و با استفاده از پنج خط، تابلوهای «بسم الله الرحمن الرحیم» را نوشته‌ام که در تصاویر قابل مشاهده است.

استاد زبان فارسی میهمان رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن با اشاره به اینکه از خط ثلث در دیوار مساجد نیز بهره برداری می‌شود، گفت: خط نستعلیق، «عروس خط» هم خوانده می‌شود که بسیار زیبا و لطیف است و خط شکسته هم کمی خواندن آن دشوار است، اما این خط هم بسیار زیباست.

وی افزود: خط کوفی بیش از ۵۰ نوع است که بیشتر از خط مستقیم تشکیل می‌شود و در قرن ۱۰ میلادی ابن مقله صدر اعظم سلسله عباسیان و اهل شیراز از خط کوفی، خط نسخ را ایجاد کرد و یاقوت مستعصمی آن را کامل نمود و در ایران استاد احمد نیریزی به عنوان خوشنویس خط نسخ بسیار معروف هست.

این هنرمند ژاپنی در ادامه تصاویر و آثاری از خط ثلث مانند چهره امام خمینی (ه) و دیگر آثار زیبای خوشنویسی را به نمایش گذاشت و در خصوص خط زیبای نستعلیق به آثار استاد میرعماد اشاره کرد و افزود: آثار وی به عنوان بهترین نمونه‌های خط نستعلیق شناخته می‌شوند و اکثر ژاپنی‌ها فقط خط کتابی را در آموزش زبان فارسی تمرین می‌کنند، اما ایرانی‌ها در مدرسه هم خط نستعلیق را یاد می‌گیرند و با این خط نامه می‌نویسند.

نشست مجازی و کارگاه آموزشی “معرفی هنر خوشنویسی ایرانی” به منظور معرفی هنر، فرهنگ و تمدن اسلام و ایران و در ادامه سلسله نشست‌های تخصصی رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن برگزار شد.

در ابتدای این برنامه، «حسین دیوسالار» رایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن با اشاره به سوابق همکاری‌ها و روابط تاریخی، سنتی و فرهنگی ایران و ژاپن گفت: بررسی پیشینه تاریخی تعاملات دو کشور نشان دهنده علاقه مندی و احترام فراوان به فرهنگ و تمدن یکدیگر است و دو ملت بزرگ ایران و ژاپن همواره علاقه مند به شناخت و توسعه روابط فرهنگی بوده‌اند.

او با اشاره به علاقه مندی فرهنگ دوستان ژاپنی به هنر ایرانی، گفت: در این نشست با تاریخچه و انواع خوشنویسی فارسی آشنا می‌شویم که یکی از زیباترین هنرهای ایرانی محسوب می‌گردد و همان گونه که زبان فارسی دارای ظرافت‌های فراوانی است، خوشنویسی فارسی نیز بی بدیل بوده و دارای زیبایی‌های منحصر به فرد است و امروز فرصت ارزشمندی است تا به واسطه توضیحات خانم تسونادا با این هنر بیشتر آشنا شویم.

منبع:ایرنا

دیدگاهتان را بنویسید