قیداوی در نشست و کارگاه آموزشی خوشنویسی در دهلینو، خواستار همکاری و تعامل بیشتر خوشنویسان ایران و هند شد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت مشترک رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلینو و غالب آکادمی، نشست و کارگاه آموزشی خوشنویسی با حضور قاریان ایرانی در محل غالب آکادمی برگزار شد.
قیداوی، رئیس غالب آکادمی با اشاره به سهم ایرانیان در گسترش هنر اسلامی، به تشریح تأثیر خوشنویسان ایرانی در هند پرداخت و آمیختگی شعر و خوشنویسی را یکی از دلایل رشد و پایداری شعر فارسی در هند خواند.
وی ابراز امیدواری کرد با آموزش، همکاری و تعامل مستمر بین خوشنویسان ایران و هند، خوشنویسی در کشور هند نیز گسترش یابد.
ادریس احمد، دبیر اجرایی غالب آکادمی نیز در سخنانش، به تشریح فعالیتهای این مرکز در حفظ و گسترش آثار فارسی و اردوی غالب دهلوی شاعر بزرگ پارسی گوی هند پرداخت و برپایی کلاسهای آموزش زبان فارسی و خوشنویسی را از برنامههای جاری این مرکز برشمرد.
محمدعلی ربانی، رایزن فرهنگی ایران در دهلینو دیگر سخنران این نشست بود. وی با اشاره به اهمیت و کارکرد خوشنویسی در فرهنگ و تمدن اسلامی اظهار کرد: خطاطی و خوشنویسی، گر چه یکی از شاخهها و رشتههای هنر اسلامی است ولی به دلیل اهمیتش میتواند به تنهایی یکی از مهمترین خاستگاههای تدوین تئوریهای مربوط به هنر اسلامی دانسته شود.
وی افزود: در گستره فرهنگ اسلامی، هنر خوشنویسی جایگاه ارزشمند و سابقهای دیرین دارد، هنری که اعتبار و ارزش خود را مدیون و مرهون کتابت قرآن مجید و ادبیات است.
ربانی اضافه کرد: جایگاه تمدن ایران در پیشرفت و اعتلای هنر اسلامی از همان ابتدا در خط و خوشنویسی بروز و خودنمایی کرد و خوشنویسان ایرانی سهم مهمی در اعتلاء و بالندگی این هنر اصیل اسلامی بر عهده داشتند.
مسعود ربانی، رئیس انجمن خوشنویسان شرق مازندران و استاد دانشگاه به تشریح ویژگیهای خط نستعلیق و سیر تحول آن در ایران بویژه در دوره معاصر پرداخت.
برپایی کارگاه خوشنویسی و نمایشگاه دیگر برنامههای این نشست بود که به صورت حضوری و همزمان نیز به صورت آنلاین از یوتیوب رایزنی و غالب آکادمی پخش میشد.
ایسنا